2015/11/27

Japanisch [german]


Alphabet

  • besteht aus Silben(ka,ta,su....)
  • nur die Vokale(a,i,u,e,o) können einzeln verwendet werden

Zusammensetzung der Schrift

  • Japanisch ist eine Silben- bzw. Morenschrift, dies bezeichnet man als Kana
  • Im Japanischen gibt es zwei Zeichentafeln [Hiragana und Katakana], welche aus identischen Silben, die jeweils durch ein anderes Zeichen ausgedrückt werden, bestehen
  • außerdem gibt es die sog. Kanji 

Kanji
  • entstanden aus den chinesischen Schriftzeichen  
  • ursprünglich entwickelten sich die Kanji während der Han Dynastie in China
  • Unterschiede:
    • Chinesisch= alles wird mit Kanji-Zeichen geschrieben 
    • Japanisch= nur bestimmte Nomen,Verb- und Adjektivstämme werden mit Kanji-Zeichen ausgedrückt 
  • sind wegen ihren verschieden deutbaren Lesungen so schwierig 
  • es gibt über 3.000 Kanji-Zeichen
  • das Bildungsministerium hat für den alltäglichen Gebrauch 2.136 Zeichen festgelegt, welche in der Schule gelehrt werden



Hier mal die sogenannte "Romanji"-Tabelle -> sie zeigt einmal die Silben(Moren) in lateinischer Umschrift(ka, na, sa, usw.) und die jeweils zugehörigen Hiragana- bzw. Katakana-Zeichen.  


erste Zeile: Hiragana-Zeichen, zweite Zeile: Katakana-Zeichen, dritte Zeile: Silbe in lat. Umschrift





Da dies vielleicht auf den ersten Blick etwas unübersichtlich oder verwirrend erscheint, werde ich die Tabelle nun noch etwas "zerlegen", um sie genauer erklären zu können.








Betrachten wir zuerst einmal die beiden Grundtabellen (also ohne gebrochene oder zusammengesetzte Laute). Links ist die Hiragana- und rechts die Katakana-Tabelle zu sehen. Mit den hier enthaltenen Silben/Moren lassen sich alle gebrochenen (oder auch zusammengesetzten) Laute/Silben/Moren im Japanischen bilden.






















Die Silben/Moren mit denen sich die gebrochenen Laute bilden/zusammensetzen lassen sind ya, yu und yo. 




Wenn ich nun eine Silbe aus der "i" Reihe der Tabellen mit einer dieser drei Silben "verbinde" ergibt sich ein gebrochener/zusammengesetzter Laut. Damit das nicht so abstrakt klingt hier ein Beispiel:

erste Zeile: Hiragana-Zeichen, zweite Zeile: Katakana-Zeichen, dritte Zeile: Silbe in lat. Umschrift

So funktioniert's:

  1. das richtige Zeichen finden-> "i"-Reihe (in dieser Tabelle hell unterlegt)
  2. dieses Zeichen(z.B. ri) normal groß aufschreiben und eine der y-Silben(z.B. ya)  in klein daneben schreiben
  3. Fertig! Ein gebrochener/zusammengesetzter Laut entsteht.


Ich hoffe dieser Post konnte Euch einen guten, ersten Überblick über das japanische Schriftsystem verschaffen. Wenn Ihr noch fragen habt, oder Euch einen bestimmten Post wünscht, dann schreibt es mir gerne in den Kommentaren.  

Viele liebe Grüße und klickt Euch bald wieder rein, wenn es heißt:
Japanese Basics  #new series 

Bis bald! Ja-nee! Eure Avria<3



2015/11/18

Autodidaktisches Lernen [german]

Autodidaktisches Lernen/Japanisch- meine Lernmaterialien


In meinem ersten Post soll es darum gehen, wie bzw. womit ich Japanisch lerne. Da ich mir Japanisch hauptsächlich autodidaktisch beibringe bzw. erarbeite, wollte ich hier mal veröffentlichen, welche Bücher und Lernmaterialien ich verwende und empfehlen kann.



Um etwas über die Kultur Japans zu erfahren, lese ich momentan diese zwei Bücher. Besonders empfehlenswert finde ich sie, da sie von "Foreigners", in diesem Falle von Amerikanern, verfasst wurden, die in Japan leben oder gelebt haben. Dadurch erhält man Eindrücke "Gleichgesinnter" und Erklärungen, die einem wirklich weiterhelfen, da diese "Foreigners" genau wissen, welche Erklärungen benötigt werden, um die japanische Kultur für den Westen verständlich darzustellen.
englische Ausgabe/Verlag: Kodansha International LTD.



Diese Sprachkursbücher von Pons gibt es mitllerweile für fast alle Sprachen und ich kann auch das 4-Wochen Lernpaket für Japanisch (bis jetzt) nur empfehlen. Es beinhaltet zwei CD's mit Hörverständnissen, Aufgaben,Vokabel- und Ausprachehilfen. Ausserdem besteht nach jeder Lektion die Möglichkeit einen Online-Test auf der PONS-website zu machen, um den eigenen Kenntnisstand zu prüfen.
deutsche Ausgabe/ Verlag: Pons


Als Extra dazu habe ich mir auch noch das Schrifttraining Japanisch und "Grammatik kurz und bündig" von Pons gekauft. deutsche Ausgabe/ Verlag: Pons




Zum Erlernen einer Fremdsprache darf natürlich auch das klassische Wörterbuch nicht fehlen. Hierbei habe ich mich für eine Mini-Ausgabe von Langenscheidt entschieden, da dieses Wörterbuch meiner Meinung nach am besten und übersichtlichsten strukturiert ist. 
deutsche Ausgabe/ Verlag: Langenscheidt


Es ist sowohl in Größe als auch Darstellung sehr gut und vor allem schnell und einfach zu handhaben.




Ich bin auch schon stolze Besitzerin eines Touristenführers für die Hauptstadt TOKIO
englische Ausgabe/ Verlag: viction workshop/ web-adresse: www.victionary.com



Ich hoffe mein erster Post hat Euch gefallen, weitergeholfen, einen ersten Eindruck von meinem Blog vermittelt oder vielleicht sogar Interesse an der japanischen Sprache und/oder Kultur in Euch geweckt.       Bis hoffentlich bald![Ja nee!] Eure Avria<3         

PS: mein nächster Post wird sich mit dem Schriftsystem der japanischen Sprache befassen, also klickt bald wieder vorbei!!! ; D